L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Questo bellissimo libro è un tremendo pugno nello stomaco: un bambino di un paese africano descrive una guerra civile, di cui non si conoscono i protagonisti e le motivazioni, raccontando la sua terribile esperienza di bambino soldato. Lui viveva bene nel villaggio prima della guerra: era un bambino felice, con una famiglia, con gli amici, con la passione per la lettura ma poi arriva la guerra e viene costretto ad arruolarsi come soldato dal Comandante. Deve imparare a uccidere, se non vuole essere ucciso: lui è un bambino, il fucile era un gioco ma adesso è diventato la sua realtà e non può avere pietà: uccide, fa e subisce violenze, la sua vita è un inferno ma non può scappare e si rifugia nella speranza di ritrovare la madre e la sorella e nei ricordi felici. Il romanzo è un atto di accusa contro le violenze sui bambini costretti ad uccidere invece di vivere la propria infanzia ed è molto particolare il linguaggio: il traduttore spiega di aver cercato di rendere lo strano e sgrammaticato inglese originale reinventandolo: si è ispirato all’italiano parlato dai nigeriani residenti in Italia (connazionali dell’autore). All’inizio è sconcertante , ma dopo poche righe ci si abitua. “Sudore continua di farmi bruciare occhi. Adesso c’è molto caldo perché sole mi batte dietro e scalda fucile così tanto che sembra ferro bollente su mia schiena. Io sa che lui lascia marchio e mi brucia schiena perciò io sembra mucca e appartiene a padrone che è fucile. Io diventa triste quando sente fucile su schiena perché pensa che prima, quando questa guerra comincia, io vuole fucile perché può usarlo per proteggermi. A quello tempo, fucile appartiene a me e va dove io lo porta ma adesso lui viaggia su mia schiena come se è re e io è servo che fa tutte cose che lui dice.”
Un romanzo straziante, che delinea perfettamente una realtà terribile come quella dei bambini soldato, con uno stile crudo e diretto. Il protagonista parla in prima persona, descrivendo senza ulteriori filtri, con i suoi occhi di ragazzino, ciò che vede intorno e dentro di sé. Il tutto reso profondamente vero da un linguaggio che nell'originale è un inglese sgrammaticato e, nella versione tradotta, un italiano altrettanto sgrammaticato, che il traduttore ricostruisce sulla base di quello realmente parlato da immigrati africani in italia. Un libro coinvolgente e commovente che ti catapulta in una realtà che la maggior parte del mondo ignora o giudica in modo superficiale, senza rendersi conto di quali orribili condizioni possano davvero spingere un essere umano a diventare una bestia.
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore