laFeltrinelli.it

Salta la navigazione


Trovafacile

MIGLIORA la tua RICERCA

cliccando i generi qui sotto

Libri

Genere

Supporto

Promozione

Spedizione in

Fasce di prezzo

Fasce di sconto

Tipo promozione

Top 5 autori

Top 5 editori

Data di pubblicazione


Consegna Gratis nel Punto Vendita

Alice nel paese delle meraviglie

Lewis Carroll

Alice nel paese delle meraviglie

Prezzo online:
€ 5,95-15%

 

Listino
€ 7,00
Editore
Feltrinelli
Collana
Universale economica i classici
Data uscita
29/03/1993
Pagine
199
Lingua
Italiano-Inglese
EAN
9788807820700

Un classico della narrativa di fantasia. Il frutto dell'amore del timido parroco anglicano Lewis Carroll per un gruppo di bambine alle quali dedicò storie e disegni e ritrasse in foto piuttosto maliziose.

Parole chiave laFeltrinelli
LibroalCinema,narrativa classica (prima del 1945)
Traduttori
Aldo Busi
Genere
letteratura internazionale

la Community

Un esercizio di fantasia

Scritta il: 03 settembre 2010

Un esercizio di fantasia!E' quello che ho pensato dopo aver terminato la lettura dell'ultima pagina. Inevitabilmente la Disney,con i suoi cartoni,ha dato un tono decisamente più commestibile alla storia,ma devo ammettere che leggerlo in versione originale ha sempre un certo fascino..soprattutto x i "virtuosismi" di Carroll...veri e propri significati e doppi sensi che si rincorrono! Che piaccia o no, il messaggio è estremamente positivo.Credo,che ci sia un po'di Alice in ognuno di noi..coraggio,candore,stupore,scoperta,paura,malinconia e voglia, tanta voglia di farcela.

MARIANNA
smaramba

E' davvero il paese delle meraviglie

Scritta il: 18 agosto 2010

Ho comprato questo libro influenzata dal ritorno che il film di Tim Burton ha suscitato. C'è da dire che Carroll è un logico e si nota in ogni pagina del suo libro. Ma così come quando ero bambina e vedevo il cartone Disney, anche oggi questa storia non fa altro che lasciarmi interdetta. Perchè è strana, è fuori dalle righe...surreale. C'è questo mondo astratto, asettico, adimensionale, in cui Alice non fa altro che crescere e rimpicciolire ben 12 volte (così dicono le note al libro), dove tutti dicono tutto e niente. La storia difatti non vuole trasmette un messaggio particolare, ma cerca davvero solo di suscitare meraviglia. La bellezza del libro per me sta nell'abilità di scrittore di Carroll, che non è mai banale, e fa scelte linguistiche veramente azzeccate e volutamente ambigue, che contribuiscono a rendere questo racconto ancor più ambiguo e surreale. Di sicuro non è una storia per bambini, i quali perderebbero molte delle sfaccettature "nascoste" che sono svelate solo da una lettura più attenta. Purtroppo la nota negativa sta nella traduzione di Aldo Busi. Non mi è piaciuta proprio perchè delle volte la traduzione cambia proprio il senso del discorso originale. Capisco che non è facile tradurre Carroll, e capisco anche l'intento di Busi di rendere più fiabesco il tono del racconto...ma purtroppo non ho apprezzato il risultato finale. Ad ogni modo, è un libro che va letto in lingua originale, o col testo a fronte. La sola traduzione non riuscirebbe a rendere le sfumature particolari che si incontrano via via.

ROSSELLA
Moonydust


LOGIN
ISCRIVITI

 

Condividi: