
Inglese-Italiano 1 a 1
Tradurre o non tradurre le parole inglesi?
di Giovanardi Claudio, Riccardo Gualdo...
€ 17,00
( -15%)Consegna gratis nei nostri negozi
- Listino€ 20,00EditoreManniCollanaStudiData uscita25/11/2008
- Pagine448LinguaItalianoEAN9788862660952
Sinossi
Meglio dire bipartisan o bipolare, class action o azione collettiva, home page o pagina iniziale, question time o botta e risposta? Il volume raccoglie oltre 150 anglicismi entrati nell’uso negli ultimi anni, per ciascuno dei quali si propone una corrispondenza o un adattamento italiano. L’analisi delle voci è preceduta da un’introduzione sulla storia del rapporto inglese-italiano, sui problemi grammaticali, ortografici, di pronuncia e su come i forestierismi possono convivere con le parole italiane.






