Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Dati e Statistiche
Fuori di libri Post sulla Community Fuori di libri
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Di dettaglio in dettaglio. Incursione negli interstizi del narrar breve
Scaricabile subito
Omaggio
Omaggio
Scaricabile subito
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
0,00 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
0,00 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Di dettaglio in dettaglio. Incursione negli interstizi del narrar breve - Alphonse Allais,Helen MacDonald,Guadalupe Nettel,Luciana Cisbani - ebook
Chiudi

Promo attive (0)

Chiudi
Di dettaglio in dettaglio. Incursione negli interstizi del narrar breve
Chiudi

Informazioni del regalo

Descrizione


Terza edizione della Scuola estiva di traduzione a Castello Manservisi: tre sono di nuovo i gruppi di aspiranti traduttori, tre le docenti coordinatrici dei laboratori, tre gli autori tradotti. La formula è sempre quella: un seminario residenziale intensivo, questa volta dal 30 luglio al 2 agosto 2015, in cui studenti di traduzione e neolaureati si cimentano con la traduzione di un testo inedito in Italia, con una lettura scenica conclusiva aperta al pubblico e la pubblicazione finale in formato ebook. Gli autori tradotti sono *Alphonse Allais*, scrittore francese poco noto in Italia, contemporaneo di Guy de Maupassant, con due racconti brevi di carattere umoristico; *Helen Macdonald*, scrittrice e naturalista inglese, con un capitolo inedito del romanzo autobiografico “H is for Hawk”; e infine *Guadalupe Nettel*, una delle voci più interessanti della nuova narrativa messicana, con un racconto giovanile sulla… passione per i libri. Traduzioni di Daniela Alderuccio, Sofia Buccaro, Alessia Casini, Francesca Donati, Alessandro D’Onofrio, Francesca Fabbri, Sara Gianoglio, Davide Locati, Carlotta Niemiz, Erika Raniolo, Laura Trogu (*Alphonse Allais*, “Boisflambard, l’elegantone” e “Il baciomane”) Alice Bressan, Davide Bulgarelli, Olga Cassigoli, Laura Cocco, Michela D'Amico, Camilla Eracli, Barbara Frascarolo, Anna Marziliano, Giulia Nannini, Valeria Nobile, Federica Rutigliano (*Helen Macdonald*, “Prima del volo”) Raffaella Accroglianò, Giulia Allione, Roberta Bassi, Andrea Bigliardi, Silvia Bonuccelli, Paola Ciarletta, Patrizia Galletti, Alice Lucchiaro, Stefania Marinoni, Domiziana Salimbeni, Marta Scultz (*Guadalupe Nettel*, “Nottambulo”) Con una prefazione di Luciana Cisbani, Gina Maneri e Anna Rusconi. Un ebook dei Dragomanni (www.idragomanni.it).
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

Testo in italiano
Tutti i dispositivi (eccetto Kindle) Scopri di più
Reflowable
9788892541290

Conosci l'autore

Alphonse Allais

(Honfleur 1855 - Parigi 1905) scrittore francese. È autore di opere di grande arguzia, segnate spesso dal gusto dell’artificio e dell’assurdo: L’ombrello della squadra (Le parapluie de l’escouade, 1894), L’affare Blaireau (L’affaire Blaireau, 1899).

Helen MacDonald

Helen Macdonald è scrittrice, naturalista e ricercatrice del dipartimento di Storia e filosofia della scienza di Cambridge. Per Einaudi ha pubblicato Io e Mabel (2016), scelto da Amazon come miglior libro in assoluto pubblicato nel 2015, ha vinto il Samuel Johnson Prize 2014 per la Non-Fiction e il Costa Book Award 2015, e Voli vespertini. E altri saggi su ciò che la natura ci insegna (2022). Nel 2024 esce per Feltrinelli Profeta, scritto insieme a Sin Blaché.

Guadalupe Nettel

1973, Città del Messico

È autrice di quattro raccolte di racconti tra cui "Pétalos y otras historias incómodas" (2008) e "El matrimonio de los peces rojos" (2013); e di un romanzo: "El huésped" (2006). Ha ricevuto diversi riconoscimenti tra i quali il premio franco-messicano Antonin Artaud (2008), il premio tedesco Anna Seghers (2009) e il Premio de narrativa breve Ribera del Duero (2013). Il corpo in cui sono nata (Einaudi 2014) è il suo primo libro tradotto in italiano, a cui sono seguiti Quando finisce l'inverno (Einaudi 2016) e Bestiario sentimentale (La Nuova Frontiera 2018).

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Compatibilità

Formato:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono in formato ePub e possono essere protetti da Adobe DRM. In caso di download di un file protetto da DRM si otterrà un file in formato .acs, (Adobe Content Server Message), che dovrà essere aperto tramite Adobe Digital Editions e autorizzato tramite un account Adobe, prima di poter essere letto su pc o trasferito su dispositivi compatibili.

Compatibilità:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it possono essere letti utilizzando uno qualsiasi dei seguenti dispositivi: PC, eReader, Smartphone, Tablet o con una app Kobo iOS o Android.

Cloud:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono sincronizzati automaticamente su tutti i client di lettura Kobo successivamente all’acquisto. Grazie al Cloud Kobo i progressi di lettura, le note, le evidenziazioni vengono salvati e sincronizzati automaticamente su tutti i dispositivi e le APP di lettura Kobo utilizzati per la lettura.

Clicca qui per sapere come scaricare gli ebook utilizzando un pc con sistema operativo Windows

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Inserisci la tua mail

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore