Alcifrone. Dialoghi I - V. Traduzione e Introduzione di S. [Susanna] Del Boca
In-8°, pp. XLIV, 229, brossura editoriale figurata. Appunti a matita all'occhietto. Buon esemplare. Prima traduzione italiana (pubblicata a distanza di ben due secoli dall'edizione originale inglese) dei primi cinque dialoghi dell'"Alciphron" berkeleyano. Le dottrine morali, ontologiche e religiose del grande filosofo irlandese sono affidate alle conversazioni tra i due immaginari interlocutori Alcifrone e Lisiele, che sottopongono a una serrata refutazione le teorie atee, materialistiche, edonistiche e sensistiche dei "liberi pensatori" del tempo in nome, invece, di una concezione religiosa del vivere. Biblioteca di Scienze Moderne.
Venditore:
Immagini:
-
Autore:
-
Editore:
-
Tipologia:
-
Anno edizione:1932
- Prodotto usato
- Condizioni: Usato - In buone condizioni
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it