Il titolo in realtà è fuorviante. Questo libro contiene 3 storie tratte rispettivamente da Spider-man/Deadpool 6, Hawkeye 6, Silver Surfer 18. Cosa NON c’è in questo libro: non troverete né regole grammaticali né glossari per i termini tecnici. Questo libro è consigliato soprattutto per chi vuole cimentarsi nella traduzione di un fumetto americano, per cui vengono spiegati alcuni tecnicismi per chi vuole fare il traduttore, per cui troverete una pagina a fumetti in inglese e a fianco il “lavoro” del traduttore con le traduzioni dei balloon originali.
Imparare l'inglese con i supereroi. Ediz. inglese e italiana
Avete mai pensato che i fumetti potessero servire... a imparare una lingua? Con professori d'eccezione come Deadpool, Spider-Man, Silver Surfer e Occhio di Falco, ve lo dimostreremo tramite una selezione di storie che mostrano come traduttori ed editor esperti si destreggiano tra giochi di parole e slang! Un viaggio dietro le quinte dei fumetti in un volume unico nel suo genere, con la traduzione a fronte per tre storie appassionanti e perfettamente accessibili per vecchi e nuovi Marvel fan.
-
Editore:
-
Collana:
-
Anno edizione:2018
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
-
Carlo De Lorenzis 20 maggio 2018
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it