Racconto che rispecchia le caratteristiche più fatue dell'epoca in cui fu scritto: sospiri, lacrime, svenimenti. Noiosissimi i racconti intercalati nella narrazione principale, la maggior parte dei quali non viene neppure condotta a compimento. Ben fatta la traduzione de "Il Vampiro" di Polidori, che segue al suddetto racconto. Carina la sezione fotografica posta alla fine del libro, dal titolo "Vampireide". Impaginazione, disegni corredati, introduzione, note e capitoli esplicativi e bibliografici ben fatti.
Il primo romanzo in assoluto sui vampiri, pubblicato in Francia nel 1820, rarissimo e introvabile seguito alle sanguinarie imprese di Lord Ruthwen, protagonista della celebre novella di John William Polidori. Questa volta il vampiro agisce in Italia, inseguito dai suoi nemici tra Venezia, Firenze, Napoli e Modena. In Appendice, una nuova traduzione del racconto "Il vampiro" di John William Polidori e l'inserto illustrato "Vampireide". Introduzione di Fabio Giovannini.
Venditore:
-
Autore:
-
Curatore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Anno edizione:2010
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
-
GIOVANNA CARSUGHI 28 dicembre 2010
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it