Matteo Ricci e il senso reale del «Signore del cielo». Il contesto storico e culturale
La conferenza si propone di collocare nel suo contesto storico e interculturale la pubblicazione della celebre opera redatta in cinese da Matteo Ricci, edita per la prima volta nel 1603 e recentemente tradotta in francese da Thierry Meynard, S.J., con il titolo ‘Le sens réel de «Seigneur du Ciel»’ ("Il senso reale del 'Signore del Cielo'")- Questa traduzione è apparsa nella "Bibliothèque chinoise" de Les Belles Lettres.
-
Autore:
-
Traduttore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Anno edizione:2017
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it