L'ombrello arancio
Nel 1986, la casa editrice della sezione esperantista cinese pubblicò l'opera intitolata "Oranĝa Ombrelo"; a 35 anni di distanza, grazie al minuzioso intervento di Agostino Mantovani - in collaborazione con lo scrittore Matteo Nunner, è stato applicato un terzo passaggio linguistico, più vicino all’idioma nostrano; il risultato è "L'ombrello arancio" - novelle cinesi in esperanto, tradotte in italiano.
-
Traduttore:
-
Curatore:
-
Editore:
-
Anno edizione:2021
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it