Le prime traduzioni della «Monadologie» di Leibniz (1720-1721). Introduzione storico-critica, sinossi dei testi, concordanze contrastive e indici
I saggi della prima parte dimostrano che la traduzione latina, considerata finora anonima, fu redatta in realtà da Wolf, e indagano l’aspetto terminologico e linguistico delle traduzioni in relazione alla formazione e allo sviluppo del linguaggio filosofico moderno. Nella seconda parte sono riprodotti i testi sinottici dell’originale e delle traduzioni e le concordanze contrastive che mettono a confronto le terminologie e le loro articolazioni.
-
Autore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Anno edizione:2001
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it