Scelta di alcune eccellenti tragedie francesi tradotte in verso sciolto italiano. Volume I
Cm. 22,5, pp. xi (1) 415 (1). Fregi e capolettera. Leg. coeva in cart. alla rustica con nervi passanti. Esemplare particolarmente fresco e marginoso, in ottimo stato di conservazione. Si tratta del solo primo volume di quest'opera rara che presenta le traduzioni italiane di opere di Racine, Corneille, Crebillon e Voltaire. La parte introduttiva riporta la corrispondenza fra il traduttore bolognese Francesco Albergati Capacelli e Voltaire, testimoniandone l'intenso rapporto epistolare intercorso.
Venditore:
Informazioni:
Cm. 22,5, pp. xi (1) 415 (1). Fregi e capolettera. Leg. coeva in cart. alla rustica con nervi passanti. Esemplare particolarmente fresco e marginoso, in ottimo stato di conservazione. Si tratta del solo primo volume di quest'opera rara che presenta le traduzioni italiane di opere di Racine, Corneille, Crebillon e Voltaire. La parte introduttiva riporta la corrispondenza fra il traduttore bolognese Francesco Albergati Capacelli e Voltaire, testimoniandone l'intenso rapporto epistolare intercorso.
Immagini:
-
Editore:
-
Tipologia:
-
Anno edizione:1764
- Prodotto usato
- Condizioni: Usato - In buone condizioni
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it