Scrivere per Fukushima. Racconti e saggi a sostegno dei sopravvissuti del terremoto
Questo libro rappresenta l'edizione italiana del volume intitolato "Shinsai to fikushon no "kyori" [Ruptured Fiction(s) of the Earthquake], pubblicato in Giappone da Waseda Bungakukai nel 2012, nell'ambito del progetto denominato "Waseda Bungaku's Charity Project: Japan Earthquake Charity Literature". Rispetto all'edizione originale, sono stati qui aggiunti, in accordo con le parti coinvolte, "Parole" (Kotoba) di Tanikawa Shuntarò, "Risveglio" (Awakening) di Yoko Ono Lennon e l'introduzione di Gianluca Coci. Tutti i brani, a eccezione di quello di Yoko Ono Lennon tradotto dall'originale inglese, sono stati tradotti dal giapponese. I proventi delle vendite saranno devoluti alla Croce Rossa giapponese.
Venditore:
-
Curatore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Anno edizione:2013
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it