Si tratta della traduzione in versi nelle lingua siciliana delle favole di Fedro con a fronte la trasposizione delle stesse in lingua italiana. Ciò per due motivi: avvicinare il lettore siculo alla lettura nella sua lingua delle favole "esopiche", come definite dallo stesso Fedro; consentire a chi disconosce il linguaggio siciliano di avvicinarsi a esso per mezzo dell'esposizione delle stesse favole nella lingua nazionale.
Venditore:
-
Autore:
-
Editore:
-
Anno edizione:2019
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it