The Divine Comedy
When Michael Palma’s translation of the Inferno appeared in 2002, it defied the conventional wisdom of literary commentators who had long argued that Dante’s intricate terza rima form simply could not be rendered in “rhyme-poor” English. But Palma’s achievement in rhyming tercets was quickly received as a spectacular feat of poetic artistry that was “accurate...admirably clear, and readable” (Richard Wilbur) and that, “in capturing the sense, sound, and spirit of the original...comes close to perfection” (X. J. Kennedy). Now, more than two decades later, Palma has applied the same virtuosic attention to the form and flow of the Purgatorio and Paradiso, attending to both the tiniest details and the grand design of the entire Commedia and offering a fluid and readable English version that reveals to contemporary readers the sound, sense and awe-inspiring beauty of Italian literature’s greatest poem.
-
Autore:
-
Traduttore:
-
Editore:
-
Anno:2025
-
Rilegatura:Hardback
-
Pagine:624 p.
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it