Libro Ulisse. Unica traduzione integrale autorizzata di Giulio de Angelis James Joyce
Libro Ulisse. Unica traduzione integrale autorizzata di Giulio de Angelis James Joyce
Dati e Statistiche
Salvato in 0 liste dei desideri
Ulisse. Unica traduzione integrale autorizzata di Giulio de Angelis
Disponibilità immediata
24,40 €
24,40 €
Disp. immediata

Descrizione


Mondadori (Medusa 441); 1960; Noisbn; Rilegato con titoli in oro al piatto e dorso, sovracoperta ; 19,5x12 cm; pp. 1025; Traduzione di G. De Angelis. Prima edizione. ; Imperfezioni, strappetti e piccole mancanzeal bordo della sovracopertina, interno buono; Accettabile (come da foto);Ulisse é l'opera che, quarant'anni fa, ha completamente trasformato e rinnovato i moduli della prosa narrativa non soltanto inglese. In essa Joyce ha riscoperto che la forma del romanzo è l'equivalente e l'erede nell'era moderna dell'epica classica, con in piú un costante e disincantato elemento di humour che ridimensiona il mito adeguandolo alla presente condizione umana. L'Ulisse di questo romanzo è l'agente di pubblicità Mr Leopold Bloom, e la sua Odissea è la storia delle sue peregrinazioni e dei suoi incontri per le strade, nei locali pubblici e in quelli equivoci di Dublino, fra le 8 del mattino e le 2 di notte del 16 giugno 1994. Nella giornata, non diversa da tante altre, qualcuno muore, qualcuno nasce, la sposa di Bloom (la Penelope della sua Odissea) lo tradisce, ma egli incontra il giovane Stephen Dedalus (già protagonista del romanzo autobiografico di Joyce, A Portrait of the Artist as a Young Man) per il quale sente un affetto e una cura paterna. Ma Bloom diviene l'umanità intera, Ognuno, e Dublino, descritta con amorosa minuzia in ogni suo angolo e nei suoi abitanti, il mondo. La sbalorditiva varietà di tecniche narrative usate dal monologo interiore al "catechismo", dal flusso di coscienza alla parodia degli stili piú vari non basterebbe a rendere vitale il romanzo: quel che conta è la profonda umanità dell'opera e la creazione di personaggi - Bloom, la signora Bloom, Stephen, la folla dei dublinesi davvero a tutto tondo, i personaggi piú veri, credibili, completi del romanzo contemporaneo ; L’immagine se disponibile, corrisponde alla copia in vendita.

Informazioni dal venditore

Venditore:

Equilibri Libreria
Equilibri Libreria Vedi tutti i prodotti

Immagini:

Ulisse. Unica traduzione integrale autorizzata di Giulio de Angelis

Dettagli

  • Prodotto usato
  • Condizioni: Usato - Condizione accettabile
2563071004837

Conosci l'autore

Foto di James Joyce

James Joyce

1882, Dublino

James era il primogenito di una numerosa famiglia della buona società irlandese, di forte tradizione cattolica e nazionalista che lo iscrisse nei migliori collegi cattolici della città. Poi le condizioni della famiglia andarono peggiorando, fino ad arrivare a uno stato di assoluta povertà dopo la morte della madre (1903). L’educazione gesuitica influenzò la sua formazione, tanto da provocare in lui una temporanea vocazione sacerdotale, presto abbandonata. Dopo la pubblicazione dei primi lavori letterari, ancora all’università, conobbe Yeats ed ebbe uno scambio epistolare con Ibsen. Dopo la laurea, spinto dal vago proposito di studiare medicina alla Sorbona, trascorse un breve periodo a Parigi, dove approfondì anche le sue nozioni di scienze...

Informazioni e Contatti sulla Sicurezza dei Prodotti

Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.

Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it