Abbiamo ucciso il cane rognoso
Questo testo classico della letteratura africana, già tradotto in numerose lingue, racchiude sette racconti, il primo dei quali da il titolo alla raccolta. Si tratta di un'importante testimonianza sul Mozambico coloniale degli anni '50 e '60, in cui l'autore fa tesoro dell'eredità dei suoi predecessori, quali José Craveeirinha, Eoémia de Scusa, Orlando Mendes, Rui Noronha. Come l'autore stesso ha scritto nella prefazione alla prima edizione, si tratta di storie che accadono quotidianamente e che per questo si rapportano intimamente allo scrittore o traducono fatti che gli sembrano degni di menzione. Un tentativo di riproporre la realtà nei suoi aspetti più umili e comuni, sviluppando l'interesse per le piccole storie umane - e il termine storia è da contrapporsi al concetto di Storia, come ha inteso dall'altra parte dell'oceano Guimaràes Rosa.
-
Autore:
-
Traduttore:
-
Curatore:
-
Editore:
-
Collana:
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it