Against Translation: Displacement is the New Translation
Against Translation is a text by American poet Kenneth Goldsmith (born 1961) published in eight volumes--English, French, Spanish, German, Chinese, Japanese, Russian and Arabic. The author discusses the impasses and shortcomings of translation and the virtues of an unapologetic linguistic “displacement. ” “Translation is the ultimate humanist gesture,” he states. “Polite and reasonable, it is an overly cautious bridge builder . in the end, it always fails, for the discourse it sets forth is inevitably off-register. ” Displacement, by contrast, never explains itself.
-
Autore:
-
Editore:
-
Anno:2016
-
Rilegatura:Hardback
-
Pagine:256 p.
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it