Belongings
Belongings
Dati e Statistiche
Salvato in 0 liste dei desideri
Belongings
Scaricabile subito
10,08 €
10,08 €
Scaricabile subito

Descrizione


Like the work of the European poets who have nourished him, David Constantine’s poetry is informed by a profoundly humane vision of the world. The title of his eleventh collection, Belongings, signals that these are poems concerned both with our possessions and with what possesses us. Among much else in the word belongings, the poems draw on a sense of our ‘co-ordinates’ – something like the eastings and northings that give a map-reference – how you might triangulate a life. The poems ask: Where do you belong? And have in mind also the hostile: You don’t belong here. Go back where you belong. Many, possibly all, the poems in the collection touch more or less closely on such matters. Perhaps all poetry does, showing a life in its good or bad defining circumstances. In the poem ‘Red’, the defining geography is literal, drawn from an old geological map of Manchester in which Constantine finds ‘the locus itself, a railway cutting / Behind the hospital I was born in’, from which the paths of a life led outward. In other poems the particular becomes universal, a territory holding all our belongings, our memories of the people and the places we hold in our hearts. Behind these explorations another kind of belonging is challenged: our relationship with the planet to which we belong, but which does not belong to us.

Dettagli

Tutti i dispositivi (eccetto Kindle) Scopri di più
Reflowable
9781780375212

Conosci l'autore

Foto di David Constantine

David Constantine

1944, Città di Salford

David Constantine (Salford, 1944) è scrittore, poeta, traduttore e accademico tra i più stimati in Gran Bretagna. Per oltre trent'anni ha insegnato lingua e letteratura tedesca, alla Durham University e poi a Oxford. È uno dei maggiori traduttori inglesi dal tedesco e dal francese, e vanta traduzioni, tra gli altri, di Brecht, Goethe, Hölderlin, Jaccottet, Kleist e Michaux. Per la traduzione di Lighter than Air di Hans Magnus Enzensberger ha ricevuto nel 2003 il Corneliu M. Popescu Prize for European Poetry Translation. Ha pubblicato più di dieci libri tra romanzi, raccolte di racconti, antologie poetiche, biografie e saggi. Dal suo racconto In Another Country (in italiano La biografa, Nutrimenti 2017), è stato tratto il film 45 anni, per il quale Charlotte...

Compatibilità

Formato:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono in formato ePub e possono essere protetti da Adobe DRM. In caso di download di un file protetto da DRM si otterrà un file in formato .acs, (Adobe Content Server Message), che dovrà essere aperto tramite Adobe Digital Editions e autorizzato tramite un account Adobe, prima di poter essere letto su pc o trasferito su dispositivi compatibili.

Compatibilità:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it possono essere letti utilizzando uno qualsiasi dei seguenti dispositivi: PC, eReader, Smartphone, Tablet o con una app Kobo iOS o Android.

Cloud:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono sincronizzati automaticamente su tutti i client di lettura Kobo successivamente all’acquisto. Grazie al Cloud Kobo i progressi di lettura, le note, le evidenziazioni vengono salvati e sincronizzati automaticamente su tutti i dispositivi e le APP di lettura Kobo utilizzati per la lettura.

Clicca qui per sapere come scaricare gli ebook utilizzando un pc con sistema operativo Windows