Quinta edizione / Cinquième édition - Volume nella sua splendida legatura editoriale decorata in verde e oro ai piatti e al dorso, 138 pagine; bella incisione all'antiporta protetta da velina. Una lacuna mendata alla testa del dorso, fioriture sparse alle carte; a parte gli ordinari segni d'uso e del tempo, nel complesso esemplare ben conservato di un pregevole pezzo d'antiquariato -- Louis Friedel fu un apprezzato scrittore tedesco del primo Ottocento. Le prefazioni ai suoi volumi ne mostrano l'intenzione di far conoscere al pubblico francese i libri per bambini provenienti dalla Germania, anche se il suo obiettivo commerciale era quello di allargare la cerchia dei lettori. Queste intenzioni e le prime fasi della loro realizzazione piacquero certamente all'editore Alfred Mame di Tours, fornendo a quest'ultimo i mezzi per fondare la propria "Bibliothèque de la jeunesse chrétienne", tanto più che i testi provenienti dalla Germania erano ancora stati poco sfruttati sul mercato francese; Louis Friedel ne fu il traduttore designato, come in questa graziosa edizione del romanzo di Christoph von Schmid.
.Venditore:
Informazioni:
<p>Quinta edizione / Cinqui&egrave;me &eacute;dition - Volume nella sua splendida legatura editoriale decorata in verde e oro ai piatti e al dorso, 138 pagine; bella incisione all'antiporta protetta da velina. Una lacuna mendata alla testa del dorso, fioriture sparse alle carte; a parte gli ordinari segni d'uso e del tempo, nel complesso esemplare ben conservato di un pregevole pezzo d'antiquariato -- Louis Friedel fu un apprezzato scrittore tedesco del primo Ottocento. Le prefazioni ai suoi volumi ne mostrano l'intenzione di far conoscere al pubblico francese i libri per bambini provenienti dalla Germania, anche se il suo obiettivo commerciale era quello di allargare la cerchia dei lettori. Queste intenzioni e le prime fasi della loro realizzazione piacquero certamente all'editore Alfred Mame di Tours, fornendo a quest'ultimo i mezzi per fondare la propria "Biblioth&egrave;que de la jeunesse chr&eacute;tienne", tanto pi&ugrave; che i testi provenienti dalla Germania erano ancora stati poco sfruttati sul mercato francese; Louis Friedel ne fu il traduttore designato, come in questa graziosa edizione del romanzo di Christoph von Schmid.</p>.
Immagini:
-
Editore:
-
Tipologia:
-
Anno edizione:1847
- Prodotto usato
- Condizioni: Usato - In buone condizioni
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it