Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Douze jeunes poètes
Scaricabile subito
4,99 €
4,99 €
Scaricabile subito
Chiudi

Altre offerte vendute e spedite dai nostri venditori

Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
Spedizione Gratis
4,99 €
Vai alla scheda completa
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
Spedizione Gratis
4,99 €
Vai alla scheda completa
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi
ibs
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Douze jeunes poètes
Chiudi

Promo attive (0)

Chiudi
Douze jeunes poètes
Chiudi

Informazioni del regalo

Descrizione


HEUREUX LES POÈTES GRECS... ...s’ils connaissaient leur bonheur ! Ils se croient ignorés, méprisés, alors qu’ailleurs c’est encore pire. La poésie en Grèce reste relativement florissante. Elle a toujours été une sorte de langue maternelle, parlée par un nombre étonnant d’Hellènes de tous âges, sexes et conditions. On publie encore des poètes à tour de bras, les sites de poésie se multiplient, et quant à la diversité, à la qualité, il ne semble pas qu’elles soient en baisse. Les premiers poètes que j’ai traduits, dans les années 80, étaient tout juste quadragénaires, à peine plus âgés que moi. Quinze ans plus tard, en 2000, les plus jeunes poètes présents dans l’anthologie Poésie/Gallimard avaient eux aussi quarante ans. Dans les deux cas je m’étais sagement conformé à la règle commune : on ne cueille pas les fruits verts — même si, en poésie surtout, certains fruits mûrissent bien avant la quarantaine. Cette fois, soyons moins rigoriste : sur les douze « jeunes poètes » que voici, qui représentent la nouvelle génération, sept ont quarante ans ou plus, mais trois autres sont trentenaires et les deux benjamins n’ont que vingt-huit ans. Le doyen, né en 1962, doit sa présence au fait qu’il a publié très tardivement son premier recueil de poèmes. L’échantillon est-il représentatif ? Faut-il à tout prix trouver des points communs entre ces voix diverses, leur faire endosser de force un maillot d’équipe nationale ? Les Grecs eux-mêmes ne se risquant pas encore à tirer le portrait collectif de cette nouvelle génération, je me bornerai à quelques remarques prudentes. Tous ces poètes ont beaucoup lu, semble-t-il. Remarquablement œcuméniques dans le choix de leurs ancêtres, ils revendiquent des influences étonnamment diverses, grecques mais aussi étrangères : le village planétaire s’installe peu à peu. Du côté grec, Sakhtoùris est le plus souvent nommé, mais l’antiquité reste une source d’inspiration pour certains. L’influence de la poésie française est en baisse, on s’en doutait, au profit de l’anglo-saxonne. L’engagement politique, vivace au milieu du siècle dernier, avait déjà quitté l’ordre du jour avec la génération précédente. Les problèmes actuels de la cité n’apparaissent plus directement. La parole poétique se fait dense et obscure, mêlant rêve et réel, s’organisant souvent en corps-à-corps entre ombre et lumière. La religion n’est pas morte pour tous. On voit poindre chez certains, chose remarquable, un humour plus ou moins diffus, plus ou moins noir. Choisir douze poètes grecs, m’a dit quelqu’un là-bas, c’est se faire douze amis et douze mille ennemis. Étant maso avec modération, je déclare ici solennellement que la liste n’est pas close, chers poètes, et que je serai heureux de poursuivre l’exploration — de façon moins systématique et intensive sans doute — avec de nouvelles têtes. La Grèce le mérite bien. M.V.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2011
Testo in Fra
Tutti i dispositivi (eccetto Kindle) Scopri di più
Reflowable
9782814553750
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Compatibilità

Formato:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono in formato ePub e possono essere protetti da Adobe DRM. In caso di download di un file protetto da DRM si otterrà un file in formato .acs, (Adobe Content Server Message), che dovrà essere aperto tramite Adobe Digital Editions e autorizzato tramite un account Adobe, prima di poter essere letto su pc o trasferito su dispositivi compatibili.

Compatibilità:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it possono essere letti utilizzando uno qualsiasi dei seguenti dispositivi: PC, eReader, Smartphone, Tablet o con una app Kobo iOS o Android.

Cloud:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono sincronizzati automaticamente su tutti i client di lettura Kobo successivamente all’acquisto. Grazie al Cloud Kobo i progressi di lettura, le note, le evidenziazioni vengono salvati e sincronizzati automaticamente su tutti i dispositivi e le APP di lettura Kobo utilizzati per la lettura.

Clicca qui per sapere come scaricare gli ebook utilizzando un pc con sistema operativo Windows

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Inserisci la tua mail

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore