«Il fantasma» e «L'automa di corte»
Traduzione e adattamento di Hans Klaarsen. Due storielle ironiche e surreali per ragazzi, due raccontini umoristici d'autore, adattati e tradotti dal tedesco. "Il fantasma" (titolo originale "Das Gespenst"): una presenza spettrale infesta la cucina del narratore, spaventando la cuoca bravissima a cucinare frittelle. Per evitare che questa si licenzi, egli scrive al fantasma, invitandolo a discutere del problema. Una figura singolare si materializza all'appuntamento. L'accordo sembra impossibile, ma un'idea geniale porterà a una soluzione... buona per tutti. "L'automa di corte" (titolo originale "Der Generaloberhofzeremonienmeister"): ai bizzarri abitanti, liberi e sereni, di un minuscolo regno oltre l'arcobaleno, un autoritario monarca di un grande impero invia in regalo uno strano automa di latta: è un capo-cerimoniere-generale-di-corte. Ma quel suo continuo inchinarsi non è proprio adatto al modo di vivere del piccolo regno... A leggere tra le righe c'è anche una morale: che libertà e responsabilità vanno a braccetto. Età di lettura: da 7 anni.
-
Autore:
-
Curatore:
-
Editore:
-
Anno edizione:2020
-
In commercio dal:3 gennaio 2020
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it