Le favole di Don Ciutija. Dal detto popolare alla favola. Ediz. italiana e inglese
Il presente lavoro raccoglie sei racconti immaginati a partire da altrettanti proverbi della tradizione. I racconti e i proverbi sono tradotti anche in inglese, ormai lingua veicolare in tutto il mondo, per far sì che la cultura lucana si diffonda anche al di fuori dei propri confini. Il Centro Internazionale di Dialettologia è sempre pronto a offrire la sua collaborazione scientifica a chi lo richiede e ne è viva testimonianza anche il presente volume, nel quale i detti popolari della Basilicata sono stati tradotti nei vari dialetti lucani. Un lavoro serio affrontato con intelligenza e generosità da Elisa Conte, Milena Falabella e Franca Iannuzzi al solo scopo di salvaguardare per i posteri un patrimonio culturale. I disegni che arricchiscono questo libro sono di Franca Iannuzzi. Oltre a consentire un immediato confronto tra lingue, questo libro, raccogliendo proverbi, offre anche informazioni di tipo sociolinguistico e antropologico.
-
Autore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Anno edizione:2020
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it