The Fiancée Rode In on a Donkey - Vénus Khoury–ghata,Teresa Lavender Fagan - cover
The Fiancée Rode In on a Donkey - Vénus Khoury–ghata,Teresa Lavender Fagan - cover
Dati e Statistiche
Salvato in 0 liste dei desideri
The Fiancée Rode In on a Donkey
Disponibilità in 5 giorni lavorativi
21,24 €
21,24 €
Disp. in 5 gg lavorativi

Descrizione


A lyrical novel with a poetic narrative about an overlooked individual in Arab African history. For two days the rabbi rides on a donkey to find the ideal fiancée. Legs and arms shaved, hands dyed with henna, a girl to be married must shine like a mirror. Every girl hopes to be the chosen one and ride off on a donkey to live in the city. The desert is the domain of men; they believe they see oases and palm trees sagging with fruit, while women see only sand on top of sand. A rapid look-around at the girls in the circle was enough for the traveling rabbi to find the right one. He chooses Yudah because of her name, a contraction of Yahuda, and because she lowered her eyes when he looked at her. The Fiancée Rode In on a Donkey tells Yudah’s story. Instead of experiencing her dream of being chosen and riding off on a donkey to live in a palace, she finds herself in an encampment of tents swaying in the wind. She also doesn’t find the Emir, who is battling on other fronts and soon surrenders. Yudah and the rest of his followers are exiled to Ile Sainte-Marguerite, where she pursues a tireless quest for her future husband in France, seeking a man she has never seen. Will the fantastic destiny of the young girl from the desert ever be fulfilled? In lyrical novel after novel, Vénus Khoury-Ghata chooses overlooked individuals from history and brings them back to life on the page. Hauntingly unforgettable, The Fiancée Rode In on a Donkey is yet another poetic narrative from one of the most respected French authors of our times.  

Dettagli

Testo in English
9 x 6 mm
9781803092447

Conosci l'autore

Foto di Vénus Khoury–ghata

Vénus Khoury–ghata

Vénus Khoury-Ghata, di origine libanese, vive in Francia. In Italia sono stati pubblicati i suoi romanzi La casa sull’orlo del pianto, La maestra, La casa delle ortiche, Sette pietre per l’adultera e la raccolta poetica Ortiche. Inoltre è la traduttrice in francese di Adonis e in arabo di Aragon. Numerosi i premi ricevuti per la sua opera poetica, fra i quali il Grand prix de poésie de l’Académie française nel 2009 e il Goncourt de la poésie nel 2011.

Informazioni e Contatti sulla Sicurezza dei Prodotti

Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.

Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it