I Am the Subway
An Observer Picture Book of the Year A Read for Empathy Collection Choice, chosen by EmpathyLab A cinematic journey through the Seoul subway that masterfully portrays the many unique lives we travel alongside whenever we take the train. A poetic translation of the bestselling Korean picture book. Accompanied by the constant, rumbling ba-dum ba-dum of its passage through the city, the subway has stories to tell. Between sunrise and sunset, it welcomes and farewells people, and holds them — along with their joys, hopes, fears, and memories — in its embrace. Originally published in Korean and brought to English-speaking audiences with the help of renowned translator Deborah Smith (The Vegetarian), I Am the Subway vividly reflects the shared humanity that can be found in crowded metropolitan cities. ? ‘[S]ensitive, closely observed portraits.’ —Publishers Weekly ? ‘A contemplative, poignant rendering of everyday journeys.’ —Kirkus Reviews ? ‘[B]eautiful and unusual.’ —Youth Services Book Review ? ‘Bewitching.’ —Foreword Reviews ? ‘A poetic tribute to Seoul and its people, I Am the Subway makes for an unforgettable journey.’ —BookPage
-
Autore:
-
Traduttore:
-
Editore:
-
Anno:2022
-
Rilegatura:Hardback
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it