Paul Claudel’s “Five Great Odes”: A New Translation and Commentary - Paul Claudel - cover
Paul Claudel’s “Five Great Odes”: A New Translation and Commentary - Paul Claudel - cover
Dati e Statistiche
Salvato in 0 liste dei desideri
Paul Claudel’s “Five Great Odes”: A New Translation and Commentary
Disponibilità in 3 settimane
121,51 €
121,51 €
Disponibilità in 3 settimane

Descrizione


Lauren Butler Bergier provides an accurate and poetic English translation of Paul Claudel’s Cinq Grandes Odes (1907), with detailed commentary introducing Claudel’s style, his sources, and the poems’ historical context. A seminal text in European literature, this long-awaited critical translation makes available Claudel’s beautiful and edifying poems that speak to doubt and to faith, to love, to grief, and to hope. To great effect, Bergier retains Claudel’s innovative verset structure, affording English readers a true sense of the poems which, with corresponding line numbers throughout, can be read alongside the original French folio edition. In this volume’s comprehensive introduction, Bergier presents the historical and scholarly context in which Claudel was writing; the importance of the verset claudelien to the history of French poetics; and the influence Claudel had on theologians such as 20th-century Swiss theologian, Hans Urs von Balthasar. Further providing commentary, each Ode is also accompanied by an essay. These essays not only speak to the main themes of each poem, but also point to Claudel’s key sources of inspiration, from liturgical texts and the Bible to classical literature, philosophy, and 19th-century French poetry. With a preface and postface by distinguished philosophers, Jean-Luc Marion and Rémi Brague, as well as a new translation of Claudel’s essay, ‘Processional to greet the new century’, this volume has everything scholars and students need to enjoy, and moreover, truly understand Claudel’s poetic masterpiece.

Dettagli

224 p.
Testo in English
236 x 158 mm
500 gr.
9781350434349

Conosci l'autore

Foto di Paul Claudel

Paul Claudel

1868, Villeneuve-sur-Fère-en-Tardenoise, Aisne

Poeta e drammaturgo francese. Figlio di un alto funzionario dell’amministrazione statale, si stabilì a Parigi nel 1881 con la famiglia. Educato alla fede cattolica, ma diventato nell’adolescenza indifferente e scettico, visse una tormentosa crisi spirituale, che lo condusse con il fervore del neofita e la violenza sanguigna del suo carattere a un ritorno integrale e definitivo al cattolicesimo. Nel 1890 abbracciò la carriera diplomatica. Da allora al 1935 fu console e poi ambasciatore negli Stati Uniti, in Cina, in Cecoslovacchia, Germania, Giappone e Belgio. Rientrato a Parigi, nel 1946 fu eletto accademico di Francia. Di grande interesse storico e psicologico è la corrispondenza che intrattenne con A. Gide. C. lasciò una notevole produzione in prosa...

Informazioni e Contatti sulla Sicurezza dei Prodotti

Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.

Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it