Additare ciò che è nascosto. La traduzione giornalistica
La traduzione ha svolto un ruolo essenziale nella diffusione delle notizie fin dagli albori del giornalismo. Ancora oggi, in un'epoca in cui è consolidata la percezione di avere accesso in tempo reale a ciò che accade negli angoli più remoti del mondo, è sempre la traduzione - tanto fondamentale quanto invisibile - ad agevolare la diffusione del flusso informativo al di là delle barriere linguistiche e culturali. Il volume descrive il ruolo dell'attività traduttiva per la stampa attraverso un'analisi del processo e del prodotto della traduzione giornalistica, con un particolare riferimento alla combinazione spagnolo-italiano e ai fenomeni osservabili sui maggiori quotidiani italiani e sul settimanale "Internazionale". L'auspicio è quello di dare maggiore visibilità a un'attività che, per quanto nascosta, risulta oggi più che mai necessaria per il mondo dell'informazione.
Venditore:
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it