Il sarto di Ulm. Vol. 8: dialogo tra Nicola Grato e Amal Bouchareb: appunti per un'idea di traduzione come legame tra i popoli, Il.
La prima parte del fascicolo è dedicato al rapporto di collaborazione di Macabor Editore e l'editore algerino Dammah, e alla relativa traduzione di Amal Bouchareb del libro di Nicola Grato edito dalla casa editrice calabrese. In questo numero si potranno leggere, inoltre, poesie di Nicola Grato, Alessandra Corbetta, Stefan Damian, Daniele Giancane, Silvia Righi, Ilaria Palomba, Anna Maria Pugliese, Lilia Slomp Ferrari, Daniel Cundari, Gianfranco Ciabatti.
-
Editore:
-
Anno edizione:2021
-
In commercio dal:15 giugno 2021
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it