Il Targum Jonathan. Libro di Isaia. Traduzione a confronto con il testo masoretico - copertina
Il Targum Jonathan. Libro di Isaia. Traduzione a confronto con il testo masoretico - copertina
Dati e Statistiche
Salvato in 1 lista dei desideri
Il Targum Jonathan. Libro di Isaia. Traduzione a confronto con il testo masoretico
Disponibilità in 5 gg lavorativi
36,10 €
-5% 38,00 €
36,10 € 38,00 € -5%
Disponibilità in 5 gg lavorativi

Descrizione


Targum (in ebraico significa traduzione), è il termine con il quale gli ebrei indicavano la versione in aramaico della Bibbia. Esistono vari Targum: il libro del profeta Isaia che pubblichiamo fa parte del testo in aramaico attribuito a Yonathan Ben Uzziel, compilato in Palestina all'inizio del II secolo. La traduzione dei due testi, aramaico ed ebraico, a confronto serve per mettere in evidenza le interpretazioni originali che erano tipiche della versione in aramaico. Le numerose note e l'accurato lavoro dell'autore fa di quest'opera un saggio utile a riflettere sulla Bibbia, e più in particolare come quest'opera fosse intesa in epoca antica.

Dettagli

1 gennaio 2004
346 p.
9788821174803
Informazioni e Contatti sulla Sicurezza dei Prodotti

Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.

Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it