Translating the Lilies Back into Lists
Laynie Browne's latest poetry collection, Translation of the Lilies Back into Lists playfully employs the list poem and delivers poems which evade genre and subvert the quotidian material of daily life. These poems consider elegy, absence and bewilderment while allowing associative logic to make poetic leaps in imagination and mood that belie convention. This book explores the myriad ways one could attempt to categorize a lived experience with its dizzying infinitudes by marking it in finite language, and ultimately shows how poetry is an experiment for that translation Browne's exquisite collection considers language, time, and poetics in a way that is as electrifying as it is elusive. In homage to poet C.D. Wright, her title is inspired by Translations of the Gospel Back into Tongues.
-
Autore:
-
Editore:
-
Anno:2022
-
Rilegatura:Paperback / softback
-
Pagine:224 p.
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it