L' affannatore, commedia di Terenzio tradotta in verso sciolto da Luisa Bergalli fra gli Arcadi Irminda Partenide
17 cm, rilegatura in piena pergmena, dorso diviso da cinque nervi; p. 159. Marca tipografica al frontespizio. Testo latino con italino a fronte. Antica scritta a penna al risguardo del piatto: "Hic liber pertnet ad Celesiam Jonni Batta anno milesime ...". Bruniture al margine delle prime 25 carte, lontano dal testo, il resto molto buono. Editore non indicato. Assai raro
Venditore:
-
Autore:
-
Editore:
-
Tipologia:
- Prodotto usato
- Condizioni: Usato - In buone condizioni
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it