Approximate Translation: Media, Narrative, and Experience in Urban Design
Cities are infinite cultural hyper-objects that contain layers of history, of contemporary life, of material, capital, infrastructure, of future dreams of what may come. We sometimes call these dreams “urban design plans” — two-dimensional drawings that are meant to capture our aspirations for the future of a place. Yet these plans are often static images — or, worse, building masses without people, narratives, or even nods to contextual histories. Approximate Translation is a poetic and practical rumination on how to incorporate what makes a city a city — stories about place, an unexpected encounter, the immediacy of experience — into practices of urban design. Using a speculative transformation of the Boston neighbourhood of Allston as a demonstration, this book proposes that we think seriously about topics as disparate as science fiction, pop art, theme parks, and DJing if we want to better design the cities in which we live.
-
Autore:
-
Editore:
-
Anno:2025
-
Rilegatura:Paperback / softback
-
Pagine:160 p.
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it