Premetto che non amo i romanzi scritti usando l’indicativo presente. Preferisco l’uso del tempo passato. Mi sembra che nel primo caso lo stile di scrittura sia più sciatto e nel secondo più colto, più ricercato. Patricia Cornwell conferma questa mia tesi: nei suoi primi libri impiegava il tempo passato: i personaggi (nessuno di essi brilla per simpatia, a partire dalla nevrotica Kay Scarpetta) erano credibili, le trame complesse e lo stile curato. Non so cosa sia successo, ma a un certo punto la Cornwell ha iniziato a scrivere al presente, le trame sono diventate sempre più inverosimili e i finali raffazzonati. Così è anche per Calliphora: qui Kay Scarpetta rivede una sua vecchia conoscenza – Jean-Bapriste Chandonne, le Loup-Garou – e il suo amato marito Benton Wesley, che aveva pianto per morto sei anni prima (si era inscenata la sua morte per proteggerlo, tenendone all’oscuro la moglie). Benton Wesley arriva e, magicamente, sistema e spiega tutto. Fine del libro. In tutto ciò, la scrittura è infarcita di errori forse dovuti a una traduzione approssimativa. Deludente. Non lo consiglio.
Calliphora
Nella carriera di un detective è impossibile dimenticare il disordinato, incessante movimento delle mosche necrofaghe su un cadavere umano: uno spettacolo orribile che prima o poi un poliziotto è costretto a contemplare. Adesso che le mosche Calliphora potrebbero essere un lontano ricordo per Kay Scarpetta che, lasciati Richmond e l'Istituto di medicina legale della Virginia, si è trasferita a Delray Beach, in Florida: un lavoro da consulente free lance, decisamente tranquillo. Ma gli spettri, si sa, ritornano. La strana morte in Louisiana di una ricca signora ben presto mostra inquietanti collegamenti con la scomparsa di numerose donne nella zona di Baton Rouge. Nel frattempo, Jean-Baptiste Chandonne, il feroce "lupo mannaro", in attesa dell'esecuzione capitale, chiede di parlare con il detective Scarpetta per rivelarle informazioni di vitale importanza che riguardano il clan Chandonne e i suoi criminosi legami internazionali. Per Kay è come essere di nuovo travolta da ciò che credeva di avere lasciato alle spalle...
-
Autore:
-
Traduttore:
-
Editore:
-
Formato:
-
Lingua:Italiano
-
Cloud:
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
-
Teresa Polese 09 marzo 2017
-
Alessio Midali 25 ottobre 2008
È il primo libro che leggo della Cornwell: è stata una piacevole sorpresa. L'unico difetto, che appartiene a molte serie di gialli, è quello che i protagonisti hanno vicende intrecciate tra loro fino all'inverosimile (l'avvocato di uno che voleva uccidere Kay è il figlio di un suo amico e ...).
Formato:
Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono in formato ePub e possono essere protetti da Adobe DRM. In caso di download di un file protetto da DRM si otterrà un file in formato .acs, (Adobe Content Server Message), che dovrà essere aperto tramite Adobe Digital Editions e autorizzato tramite un account Adobe, prima di poter essere letto su pc o trasferito su dispositivi compatibili.
Cloud:
Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono sincronizzati automaticamente su tutti i client di lettura Kobo successivamente all’acquisto. Grazie al Cloud Kobo i progressi di lettura, le note, le evidenziazioni vengono salvati e sincronizzati automaticamente su tutti i dispositivi e le APP di lettura Kobo utilizzati per la lettura.
Clicca qui per sapere come scaricare gli ebook utilizzando un pc con sistema operativo Windows