Venditore:
Informazioni:
Libro vintage in-8°, brossura con bandelle con 137 pagg, Milano, 1992. Narrativa. Dalla quarta di copertina: ''L'opera del grande poeta armeno Daniel Varujan, qui tradotta integralmente per la prima volta in italiano, potrebbe essere chiamata il «Canto dell'uomo intero», dell'uomo in cui la semplicità terrestre e le potenzialità celesti fanno un tutto armonio so, anzi un tutto di armoniosa reciprocità''. Traduzione di Antonio Arslan e Chiara Haiganusb Megighian. Seconda edizione. 0 Brossura con bandelle 9788878023147 Buono (Good) buona.
-
Autore:
-
Curatore:
-
Editore:
-
Collana:
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it