Il confronto letterario. Quaderni del Dipartimento di lingue e letterature straniere moderne dell'Università di Pavia. Vol. 52: Primo colloquio «Roberto Sanesi» sulla traduzione letteraria.
Il volume raccoglie una serie di interventi intorno al tema della traduzione letteraria, a partire dalle traduzioni di Roberto Sanesi: uno dei più grandi traduttori che l'editoria e la ricerca letteraria abbia avuto negli ultimi decenni. In particolare l'analisi verte sulle traduzioni delle opere classiche in lingue moderne. Si tratta di un supplemento della rivista che viene pubblicato in forma autonoma, per l'interesse che può suscitare.
-
Curatore:
-
Editore:
-
Anno edizione:2010
-
In commercio dal:7 gennaio 2010
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it