Estrarre il grugno dal cane
Questa raccolta si apre citando una frase di Kafka, tratta dal suo racconto incompiuto La Tana: «Ma tutto rimase immutato, quel…» e si conclude con la stessa frase citata, ma senza virgola e “quel”, a opera di Max Brod, amico e biografo dello scrittore boemo. Come nel racconto, anche in questa silloge troviamo un io narrante che costruisce un sistema labirintico di autoprotezione, dubbi e paure. L’autrice è come se cercasse un posto dove stare al sicuro, in cui sentirsi al riparo da pericoli. La sua poesia cerca modi per scongiurare il disastro, nei precetti, nelle favole e in quello strano sospetto: che forse le cose si risolveranno. Traduzione di Patrizia Filia
-
Autore:
-
Traduttore:
-
Editore:
-
Anno edizione:2023
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it