Uno dei classici più letti in Italia, che deve il suo fascino alla versione dell'autorevole arabista Francesco Gabrieli, già apparsa nei "Millenni" nel 1948.
Apparsa per la prima volta nei “Millenni” Einaudi nel 1948, questa traduzione era il risultato di un’impresa culturale di eccezionale vastità e impegno. L’aveva ideata, approntata e diretta uno dei nostri più autorevoli arabisti, Francesco Gabrieli, che coordinò il lavoro di un gruppo di studiosi impegnatisi per lunghi anni. Da allora Le mille e una notte è divenuto uno dei classici più letti in Italia. Il merito, oltre che alla meravigliosa ricchezza dell’antico testo, comprendente veri e propri cicli epici, cavallereschi o avventurosi disseminati all’interno di una foresta di arguta novellistica, spetta al fascino di questa versione che restituisce con singolare agilità le differenze di lingua e di stile dell’originale.
Venditore:
Informazioni:
Condizioni del volume: Bel volume davvero. Assolutamente integro senza nessun segno o scritta. Minimi e fisiologici segni del tempo. Cofanetto protettivo anch'esso eccellente. Altre foto su richiesta.
-
Editore:
-
Collana:
-
Edizione:3
-
Anno edizione:1997
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it