Daniel Pennac e Stefano Bartezzaghi giocano con le parole, i detti, i modi di dire italiani e francesi. Lo fanno con una scrittura lieve ed impeccabile, utilizzando come escamotage un incontro tra parenti italiani e francesi. Il libro è ben scritto, sagace, contiene alcune chicche ed è corredato da illustrazioni bellissime curate da Francesca Arena. Per grandi e piccini, per imparare riflettendo, ripassando e apprendendo cose nuove.
Le parole fanno il solletico
Le pazze storie d due maghi assoluti: un perfetto (e divertentissimo) inno d'amore alle parole.
«Sia chiaro che è falso, nessun muro ha davvero le orecchie. Però certe volte temiamo che invece ce le abbiano, le orecchie, e allora ci mettiamo a parlare a voce molto bassa. Per parlare male dei genitori che sono di là, per esempio. E spesso ci piacerebbe parecchio essere le orecchie di un muro. Quando i genitori sono di là a parlare di noi, per esempio. Quindi, i muri hanno le orecchie, sì: è la curiosità che gliele fa venir fuori.»
«Il bello di questo libro, è che, come il solletico, è contagioso, cioè, come vedete, fa venire in mente altre espressioni e modi di dire altrimenti invisibili, un po' come quando passeggiando in strada ci si accorge dei monumenti, e ci si fa qualche domanda.» - Pierdomenico Baccalario, La Lettura
Tutti sappiamo che ‘buttare un occhio' o ‘chiudere il becco' non significa necessariamente lanci di globi oculari che volano da una parte all'altra della stanza e che, anche volendo, non potremmo chiudere il becco, che sia con chiodi o supercolla, semplicemente perché non lo abbiamo. Sono ovviamente modi di dire. Ma cosa succederebbe se facessimo finta? Lollo, che ha sempre ‘la testa per aria' dovrebbe recuperarla dal soffitto con una scopa, e quando la zia Frignola (sì, si chiama proprio così, è proprio il suo nome di battesimo!) si scioglie in lacrime – e credetemi, succede spesso – tutta la famiglia dovrebbe accorrere con stracci, scopettoni e mocio e asciugare quella grande pozza dal pavimento... Tante storie surreali e divertentissime per ridere insieme alla famiglia più buffa del mondo, e per buttare – appunto – un occhio sui giochi che si possono fare con i modi di dire e la nostra lingua. Se poi chi ce le racconta sono un magistrale scrittore che si chiama Daniel Pennac e un genio delle parole come Stefano Bartezzaghi, non possiamo che farci coinvolgere dal loro gioco scanzonato, divertente e appassionante. Età di lettura: da 9 anni.
-
Autore:
-
Traduttore:
-
Illustratore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Edizione:2
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
-
D. Deiana 24 aprile 2025Divertissement geniale
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare complianceDSA@feltrinelli.it