Una risata nel buio - Vladimir Nabokov,Franca Pece - ebook
Una risata nel buio - Vladimir Nabokov,Franca Pece - ebook
EBOOK
Dati e Statistiche
Salvato in 4 liste dei desideri
Una risata nel buio
Scaricabile subito
10,99 €
10,99 €
Scaricabile subito

Descrizione


«C’era una volta un uomo che si chiamava Albinus, il quale viveva in Germania, a Berlino. Era ricco, rispettabile, felice; un giorno lasciò la moglie per un'amante giovane; l'amò; non ne fu riamato; e la sua vita finì nel peggiore dei modi». È probabile che il lettore di oggi, aprendo "Una risata nel buio" e leggendone le prime righe, abbia la stessa reazione del suo editore americano nel 1938. Ma come, si era detto il disgraziato, questo Nabokov mi ha chiesto di ritradursi il libro da solo perché la versione uscita tre anni prima in Inghilterra lo aveva sconciato, e adesso mi presenta con un altro titolo un testo completamente diverso da quello che ho letto? E con un attacco che dice tutto? E ora cosa racconterà, visto che la trama l'ha svelata subito? Sono tutte domande legittime, ma futili. E, soprattutto, contengono già le risposte. L'autore aveva rifatto "Kamera obskura" – questo il titolo della prima versione – perché continuava in realtà a riscrivere la storia che avrebbe portato fino in fondo solo vent’anni dopo, in "Lolita". E aveva scelto quell'attacco perché nel frattempo si era formato una sua personalissima idea del gioco infinito e appassionante che, prima di tutto, un libro deve essere. Quanto al resto della storia, alla materia che il romanzo in tre righe con cui inizia non contiene – be’, molto semplicemente, è la letteratura. Ovvero, per usare un suo sinonimo corrente, Vladimir Nabokov.

Dettagli

Tutti i dispositivi (eccetto Kindle) Scopri di più
225 p.
Reflowable
9788845977985

Valutazioni e recensioni

  • lunediomartedi
    Nabokov non delude

    Un Nabokov ancora un po' acerbo, forse, ma comunque godibile. Un racconto lungo il giusto, una parodia cinica e a tratti crudele delle storie d'amore e tradimento.

  • Beatrice

    bello, da leggere!

  • E’ un romanzo del primo periodo, scritto in russo, in cui Nabokov pare sperimentare le influenze che il cinema e l’arte in generale esercitano sul suo estro narrativo. Sembra scritto infatti come sceneggiatura di un film : utilizza tutti quegli artifici filmici come per esempio la rapidità dell’intreccio, l’essenzialità dei dialoghi , e la tensione tendente al climax. Anche i personaggi sono lontani da complessità psicologiche particolari, bensì vengono banalizzati quasi in macchiette. Essenziale è comunque la metafora della vista, del vedere ma non riconoscere, del guardare ma non cogliere l’elemento fondamentale, l’autenticità della vita e dei suoi veri valori. Ed è proprio nella menomazione fisica finale che si attuerà la giusta nemesi della sorte. Si intreccia a questo concetto anche la riflessione sull’ individuo senza talento, che non è capace di avere una visione ampia del proprio destino. Albinus è incapace di distinguere l’autentico dal falso nell’arte così come il vero dal falso nella vita e si fa trascinare dalla passione irrazionale e irriflessiva a scapito della ragione. Axel Rex è artista dotato ma cinico, attirato più dalla stupidità e dalla caricatura che dalla bellezza e Margot è ambiziosa, impudente, limitata e pertanto destinata al fallimento . Sono tutti e tre esempi della volgarità che avvolge la loro vita. Su questo Nabokov è inflessibile. Infatti la loro vita si muove sulla linea dell’orrore e della crudeltà, della codardia, e dell’egoismo. Nessuno di loro è capace di apprezzarne l’autenticità. Pur rivelando una certa forza questo lavoro nabokoviano non mi sembra al livello di quelli che ho letto!!

Conosci l'autore

Foto di Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov

1899, Pietroburgo

Vladimir Vladimirovic Nabokov nacque da una famiglia della vecchia nobiltà russa che, dopo la rivoluzione del 1917, emigrò in Occidente. Completati gli studi a Cambridge, visse in Inghilterra, Francia e Germania, acquistando, con i suoi primi scritti in russo, sotto lo pseudonimo di «Sirin», vasta notorietà nell’ambiente dei suoi compatrioti emigrati. Nel 1940 si trasferì negli Stati Uniti, dei quali cinque anni dopo prese la cittadinanza. Da allora scrisse in inglese e tradusse in questa lingua alcune delle sue opere precedenti. Per undici anni insegnò Letteratura Russa alla Cornell University di Ithaca; negli ultimi anni visse in Svizzera, a Montreux, alternando l’attività letteraria alle sue appassionate ricerche di...

Compatibilità

Formato:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono in formato ePub e possono essere protetti da Adobe DRM. In caso di download di un file protetto da DRM si otterrà un file in formato .acs, (Adobe Content Server Message), che dovrà essere aperto tramite Adobe Digital Editions e autorizzato tramite un account Adobe, prima di poter essere letto su pc o trasferito su dispositivi compatibili.

Compatibilità:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it possono essere letti utilizzando uno qualsiasi dei seguenti dispositivi: PC, eReader, Smartphone, Tablet o con una app Kobo iOS o Android.

Cloud:

Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono sincronizzati automaticamente su tutti i client di lettura Kobo successivamente all’acquisto. Grazie al Cloud Kobo i progressi di lettura, le note, le evidenziazioni vengono salvati e sincronizzati automaticamente su tutti i dispositivi e le APP di lettura Kobo utilizzati per la lettura.

Clicca qui per sapere come scaricare gli ebook utilizzando un pc con sistema operativo Windows

Chiudi

Inserisci la tua mail