La traduttrice - Rabih Alameddine - copertina
La traduttrice - Rabih Alameddine - copertina
Dati e Statistiche
Salvato in 32 liste dei desideri
Letteratura: Giordania
La traduttrice
Attualmente non disponibile
11,40 €
-5% 12,00 €
11,40 € 12,00 € -5%
Attualmente non disponibile

Descrizione

Libro vincitore del Prix Femina étranger 2016


Dopo "Il cantore di storie" con questo nuovo romanzo Rabih Alameddine ci trasporta in Libano, a Beirut, e, all'inizio, in un vecchio appartamento della città. È qui che incontriamo Aaliya, una donna di settantadue anni, i capelli tinti di blu, una traduzione da iniziare, forse, e una storia da raccontare. Aaliya ci parla della sua vita: anni e anni dedicati a leggere i capolavori della letteratura mondiale per poi tradurli, in silenzio, per puro amore, senza che alcuna traduzione veda mai la luce della pubblicazione; mentre per le vie della città cadevano bombe e si udivano gli echi di una guerra capace di trasformare giovani pacifici in spie e assassini. Una guerra che ha costretto una donna sola come lei, di professione libraia, appassionata di libri, a dormire con un fucile accanto al letto per difendersi da attacchi improvvisi. Una guerra che ha costretto Aaliya a rimandare l'appuntamento con l'amore. Siamo ciò che leggiamo, disse un saggio, e Aaliya è questo: una creatura meravigliosa, fatta di carta, eppure viva, piena di umorismo, che si nasconde da tutto e tutti dentro una vecchia giacca di lana e dietro la letteratura, cercando nei libri l'amore che la sua famiglia non è stata in grado di darle.

Dettagli

12 marzo 2015
310 p., Brossura
An unnecessary woman
9788845278945

Valutazioni e recensioni

  • Annamb
    Rabih Alameddine racconta della sua terra attraverso la storia di una donna solitaria

    Libro interessante, permette di riflettere sulla condizione umana e sulla storia del mediooriente, soprattutto del Libano. La protagonista racconta la sua solitudine e l'amore per i libri che in qualche modo la salva. Libro scritto bene, l'autore sa sicuramente usare il metodo dell'intreccio e raccontare tanti fatti in maniera fluida. Una cosa che è stata fastidiosa è la mancanza dei capitoli che nella lettura hanno la comodità di sapere quando poter fare una pausa.

  • Salvo
    La traduttrice

    Storia semplice, scritta abbastanza bene ma, a mio parere, con troppe citazioni che rendono poco agevole la lettura, a meno che non si voglia sorvolare su una parte dei numerosi riferimenti.

Conosci l'autore

Foto di Rabih Alameddine

Rabih Alameddine

1959, Amman (Giordania)

Nato in Giordania da genitori libanesi, il pittore e scrittore Rabih Alameddine ha vissuto in Kuwait e in Libano e ha poi completato i suoi studi in Inghilterra e negli Stati Uniti, laureandosi in Ingegneria presso l'Università di San Francisco presso la quale ha anche seguito un master. Pittore, oltre che scrittore, ha tenuto delle esposizioni negli Stati Uniti, in Europa e in Medio Oriente. Come scrittore collabora con numerosi quotidiani, dal Los Angeles Times al Corriere della Sera. Nel 2008 Bompiani pubblica Hakawati. Il cantore di storie.Attualmente vive tra San Francisco e Beirut.

Informazioni e Contatti sulla Sicurezza dei Prodotti

Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.

Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it