Questi cinque ritratti femminili sono accomunati da un senso di solitudine e da una disperazione che vorrebbero vanamente dissimulare. Anche quando l’approccio pare ironico, si arriva a finali trancianti: l’eterna indecisa Beatrix si rifugia nel sonno e trova pace solo nel salone del parrucchiere, ma il semplice cambio di un’inserviente la induce alla fuga in lacrime; la miope Miranda non vuole letteralmente vedere la bruttezza del reale, si muove a spanne in mezzo agli equivoci, ma finisce per sanguinare dopo aver infranto una vetrata/specchio. Elizabeth, protagonista dell’ultimo e più lungo racconto, mostra invece una piena coscienza della propria condizione, riepilogando gli snodi della sua esistenza nell’arco di una serie di passeggiate lungo sentieri che però non la conducono più al lago dell’infanzia. Anche lei non ha mai trovato l’uomo nuovo in grado di amarla e comprenderla pienamente, ma ormai vi ha rinunciato, passando a relazioni a tempo prive di aspettative o pretese. In tutti i racconti gli uomini (fatta eccezione per il padre) fanno una pessima figura: si mostrano ottusi, egocentrici e facilmente manipolabili. L’unico a generare un autentico rimpianto è Trotta, personaggio di ascendenza letteraria che serve all’autrice per fare i conti con la patria, denunciandone il decadimento e dichiarando la propria condizione di estraneità. La scrittura della Bachmann si affida a periodi lunghi e articolati, riesce ad essere avvolgente anche quando pare dilungarsi su dettagli banali. L’introspezione psicologica è la sua cifra evidente e le consente di disegnare figure vivide che lasciano un senso di disagio e inquietudine.
Tre sentieri per il lago e altri racconti
"I racconti di Tre sentieri per il lago... sono una delle grandi raccolte narrative del nostro secolo. Senza saperlo e volerlo, la Bachmann si allontanò un poco da se stessa: cancellò o sfumò l'ossessione in cui aveva vissuto; e l'ultimo racconto, che dà il titolo alla raccolta italiana, è in qualche modo una riconciliazione con la figura paterna e con l'Austria materna, sebbene l'incontro e l'addio siano così dolorosi" (Pietro Citati).
Venditore:
Informazioni:
Traduzioni di Amina Pandolfi e (per il racconto Occhi Felici) Ippolito Pizzetti. Milano, Adelphi Edizioni 1986, cm.13,5x22, pp.233, brossura, sopraccop.fig. Collana Fabula,8.
-
Autore:
-
Traduttore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Edizione:7
-
Anno edizione:1986
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
-
Loris 27 febbraio 2026
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it