Ogni volta che la vita ci propone esperienze importanti, ci accorgiamo di pensare nella lingua a noi più familiare, generalmente quella appresa quando eravamo bambini. Per chi ha speso la miglior parte della sua vita in un paese tale lingua è il dialetto, che permette di esprimere la complessità delle proprie emozioni attraverso sottili metafore, maliziose sfumature o grossolane allusioni. Sopravvive nel dialetto una testimonianza di altri tempi, quando più evidente era la povertà e più semplici e immediati erano i bisogni della gente. In molti proverbi o forme dialettali sono ancora evidenti le ferite di una storia avversa, quasi sempre al servizio dei ricchi e inesorabile nei confronti dei contadini. Il presente saggio prova a spiegare, in italiano, il senso di alcuni termini dialettali, scelti tra quelli più importanti e caratteristici. Non cerchi il lettore l'eccellenza filologica o la profondità etimologica: chi scrive ha selezionato il materiale in modo istintivo, basandosi esclusivamente sulla testimonianza diretta, e munito solo dell'amore verso un luogo e una storia a cui si sente per sempre tenacemente legato.
Venditore:
-
Autore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Anno edizione:2007
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it