L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Anno edizione: 2016
Anno edizione: 2017
Anno edizione: 2016
Promo attive (0)
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Ho letto solo il primo dei due romanzi del volume, Ascolta la voce del vento, breve romanzo d'esordio, scritto quando l'autore aveva trent'anni, vincitore di un importante premio che determinò la sua volontà di proseguire nella scrittura. Si tratta di un lavoro ancora informe, un po' naïf ma, sincero e spontaneo. La trama, pressoché inesistente, ruota intorno ad uno sparuto gruppetto di giovani tristissimi e senza speranze - non cambierei i miei settant'anni con i loro venti – che trascinano le loro giornate fra dialoghi sconsolati e frequenti soste al bar ad ingollare quantità incredibili di birra sotto lo sguardo protettivo del proprietario. Citazioni di canzoni, di libri, riferimenti ad uno scrittore americano, inventato, morto suicida giovanissimo, e su tutto, per far fronte almeno in parte al vuoto esistenziale, il desiderio di scrivere, pur sapendo che “non esiste una scrittura perfetta” che questa non è “un mezzo per salvarsi”, che “scrivere è un lavoro durissimo”, ma “può essere anche un vero piacere”, e può dare, al contrario del vivere, un senso alla vita. Che dire? a leggerlo non si guadagna un granché, e a scansarlo non si perde nulla.
Da anni si legge Murakami in traduzione italiana, e proprio per questo "Vento e flipper" rappresenta finalmente un'importante aggiunta a una già grande bibliografia in traduzione. SI tratta, infatti, di un volume che accorpa i due romanzi d'esordio dell'autore, usciti in Giappone negli anni Settanta e mai tradotti all'estero, per volere di Murakami stesso. Adesso che lo scrittore ha dato il suo benestare per la diffusione in tutto il mondo di queste due storie, ecco che per un attimo si fa un tuffo nel passato, all'inseguimento di una penna chiaramente più acerba, ma che già esprime la stessa personalità a cui siamo abituati oggi da parte di Murakami, nonché trame il cui filo conduttore e le cui tematiche ritroviamo in moltissime altre sue opere. Quel che stupisce è sicuramente il mondo in cui i due libri sono venuti alla luce: scritti sul tavolo di una cucina di notte, mentre Murakami gestiva ancora un jazz bar a Tokyo e aveva pochissimo tempo da dedicare alla scrttura, anche se lo faceva con fervore e credendo fortemente nelle sue vicende. Due tasselli di un grande puzzle che è l'intero mondo surreale di Murakami e che ha a tratti del magico, a tratti del cupo, a tratti del nostalgico, ma sempre con uno stile e con dei risvolti dell'intreccio affascinanti e originali.
È' assai curioso scoprire, grazie ad una breve prefazione dell' autore, che i suoi primi due romanzi, " Ascolta la canzone del vento " ( 1979 ) e " Flipper, 1973 ", ( 1980 ), appena tradotti e pubblicati in Italia, e fino ad oggi per lunghi anni mai usciti dal Giappone, vennero scritti la notte, nei ritagli di tempo, sul tavolo della cucina. Durante il giorno Murakami, allora ventinovenne, e non ancora scrittore di professione, gestiva un Jazz Bar insieme alla moglie, era squattrinato, indebitato, lavorava parecchio con un futuro incerto ed ancora da definire. L' ispirazione letteraria sopraggiunse improvvisa, colpito da una palla, piovuta dal cielo, mentre assisteva ad un incontro di baseball. Scopriamo, anche, che i romanzi furono scritti in inglese, per scelta, lingua allora poco conosciuta dallo scrittore e successivamente tradotti nel proprio idioma, conservando linearita' narrativa ed una scrittura semplice, scarna, colloquiale, quasi banale, ma non nei temi, che sarebbe diventata suo marchio di fabbrica affrancandolo dalla letteratura e cultura giapponese più' nota e tradizionale, ancorata a un Giappone storico e conservatore.
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono in formato ePub e possono essere protetti da Adobe DRM. In caso di download di un file protetto da DRM si otterrà un file in formato .acs, (Adobe Content Server Message), che dovrà essere aperto tramite Adobe Digital Editions e autorizzato tramite un account Adobe, prima di poter essere letto su pc o trasferito su dispositivi compatibili.
Gli eBook venduti da Feltrinelli.it sono sincronizzati automaticamente su tutti i client di lettura Kobo successivamente all’acquisto. Grazie al Cloud Kobo i progressi di lettura, le note, le evidenziazioni vengono salvati e sincronizzati automaticamente su tutti i dispositivi e le APP di lettura Kobo utilizzati per la lettura.
Clicca qui per sapere come scaricare gli ebook utilizzando un pc con sistema operativo Windows
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore