Atti del processo civile italiano. Traduzione in cinese e commento traduttologico
Il volume, che inaugura la collana dei Quaderni del Master GMC, risponde alla necessità di disporre di uno standard traduttologico uniforme italiano-cinese degli atti più importanti e ricorrenti del processo civile italiano. Non di rado, infatti, le traduzioni in cinese di tali documenti, a maggior ragione se ad opera di traduttori non specializzati, si caratterizzano per soluzioni approssimative e semplicistiche, quando non incoerenti ed errate, imputabili anche alla non piena comprensione degli atti da tradurre e della loro funzione legale. Nel volume, gli atti processuali italiani vengono dapprima introdotti e illustrati in riferimento alla prassi d'uso, e successivamente riportati in modelli standard con la loro versione in cinese. Gli atti sono affiancati da concise spiegazioni utili per una comprensione del testo anche ai non addetti e sono seguiti da una succinta analisi terminologica e traduttologica che permette al lettore di comprendere le scelte operate in fase di traduzione.
-
Autore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Anno edizione:2016
-
In commercio dal:30 gennaio 2016
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it