L'incontro di lingue nel nuovo mondo
La cultura latino-americana può contare su una duplice ricchezza: quella della lingua spagnola e quella delle lingue aborigene. Queste ebbero la peggio nel momento in cui assunse la propria configurazione la mappa linguistica del continente; molte lingue indigene sono scomparse, altre si avviano all'estinzione e quelle ancora vive sono usate all'interno di comunità che svolgono un ruolo di leader nel concerto latino-americano. Lídice María Gómez Mango de Carriquiry, è nata a Montevideo (Uruguay), dove ha ottenuto la laurea in Lettere. Ha svolto diversi studi linguistici e letterari a Roma, dove risiede. Insegna attualmente lingua spagnola nella Facoltà di Scienze Politiche dell'Università "La Sapienza" di Roma
-
Autore:
-
Traduttore:
-
Editore:
-
Anno edizione:2000
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it