Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Dizionario giuridico italiano-francese, francese-italiano. Ediz. bilingue - Giovanni Tortora - copertina
Dizionario giuridico italiano-francese, francese-italiano. Ediz. bilingue - Giovanni Tortora - copertina
Dati e Statistiche
Fuori di libri Post sulla Community Fuori di libri
Wishlist Salvato in 4 liste dei desideri
Dizionario giuridico italiano-francese, francese-italiano. Ediz. bilingue
Disponibile in 5 giorni lavorativi
71,25 €
-5% 75,00 €
71,25 € 75,00 € -5%
Disp. in 5 gg lavorativi
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
71,25 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
71,25 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Dizionario giuridico italiano-francese, francese-italiano. Ediz. bilingue - Giovanni Tortora - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


La IV edizione di quest'opera nasce dall'esigenza di dare conto, nella terminologia giuridica, delle tumultuose novità nel campo del diritto dell'Unione europea con l'introduzione della moneta unica, la creazione di uno spazio di libertà, di sicurezza e di giustizia, l'adozione della Carta europea dei diritti fondamentali, nonché l'entrata in vigore successiva di tre trattati modificativi fino ad arrivare al Trattato di Lisbona. Le novità però non si limitano agli ordinamenti giuridici, ma riguardano anche gli sviluppi informatici che offrono nuove possibilità per la traduzione giuridica. Negli anni '90 del XX secolo la consultazione via internet di banche dati con atti normativi o con decisioni giurisprudenziali in versione multilingue, l'uso dei più comuni motori di ricerca per prendere visione di esempi di utilizzo di un termine o di un'espressione in un dato contesto erano inimmaginabili. I curatori hanno deciso di privilegiare la terminologia propriamente giuridica rispetto a quella di stampo giornalistico o gergale e hanno aumentato il numero di esempi, per permettere all'utilizzatore di capire il significato dei singoli termini nei diversi contesti nei quali vengono utilizzati esempi, per permettere all'utilizzatore di capire il significato dei singoli termini nei diversi contesti nei quali vengono utilizzati.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

4
2010
1 gennaio 2010
XXII-716 p., Rilegato
9788814139291
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Inserisci la tua mail

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore