L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Anno edizione: 2017
Anno edizione: 2014
Promo attive (0)
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Consiglio vivamente questo libro. Travolgente, spesso la lettura lascia abbacinati ed incantati. La lettura e la comprensione potrebbe risultare un po' difficoltosa all'inizio, per via del linguaggio aulico e spesso arcaico (ma che io ho amato molto) e sono certa che amerete anche voi, dopo esservi inoltrati nella lettura .
I più segreti moti della sensibilità e della coscienza, la malattia, la morte, la noia e la solitudine, l'osservazione della vita in ogni sua forma, dalla più pura alla più perversa, sono al centro della grandiosa e attualissima arte poetica di Baudelaire.
"La stoltezza, l'errore, l'avarizia, la colpa/ci occupano l'anima e il corpo ci fan guasto,/e noi ci offriamo ai nostri cari rimorsi in pasto,/come il povero sfama le zecche che lo spolpano." Così esordisce, in vesti italiane per opera del poeta - qui traduttore - G. Bufalino, l'irreprensibile C. Baudelaire, che in questa possente e controversa silloge, immortala le sue impressioni e condanne alla società, affatto sprezzanti e provocatorie e in una monumentale poetica, ricca di espressioni visive e di un velato cinismo che scinde in maestrali allegorie, cedendo al lettore poesie sempre originali e mai scontate. Benché i temi siano infatti quasi sempre i medesimi - probabile conseguenza del numero abbondante di poesie raccolte -, questi si alternano in forme e dimensioni sempre diverse, attigue ad un costante discernere delle tematiche, talora drammatiche e commoventi, in altre sferzanti e crude, e in altre ancora ironiche e comiche. Un appunto ci tengo in ultimo precisare sul già citato traduttore: quest'ultimo infatti e a mio parere, compie un lavoro egregio, se non addirittura eccessivo per la natura del suo compito, ossia quello di una limitata comprensione del testo straniero. Ma lui va oltre: studia lo stile operato da Baudelaire, e lo concentra in una versione idealizzata in italiano, cercando - benché non sempre - di rendere anche le rime, talora con l'ausilio di quelle ipermetre. Assolutamente consigliata questa specifica versione.
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore