Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Il linguaggio specialistico del turismo. Aspetti storici, teorici e traduttivi - Giovanna Nigro - copertina
Il linguaggio specialistico del turismo. Aspetti storici, teorici e traduttivi - Giovanna Nigro - copertina
Dati e Statistiche
Fuori di libri Post sulla Community Fuori di libri
Wishlist Salvato in 1 lista dei desideri
Il linguaggio specialistico del turismo. Aspetti storici, teorici e traduttivi
Disponibilità immediata
11,00 €
11,00 €
Disp. immediata
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Nocilli distribuzione libri
11,00 € + 6,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libreria Europa
11,00 € + 5,50 € Spedizione
disponibile in 10 giorni lavorativi disponibile in 10 giorni lavorativi
Info
Nuovo
ibs
10,45 € Spedizione gratuita
disponibile in 7 settimane Non disponibile
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Nocilli distribuzione libri
11,00 € + 6,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Libreria Europa
11,00 € + 5,50 € Spedizione
disponibile in 10 giorni lavorativi disponibile in 10 giorni lavorativi
Info
Nuovo
ibs
10,45 € Spedizione gratuita
disponibile in 7 settimane Non disponibile
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Il linguaggio specialistico del turismo. Aspetti storici, teorici e traduttivi - Giovanna Nigro - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


Partendo dallo sviluppo del turismo e della letteratura di viaggio, il volume affronta la problematica relativa alla collocazione del turismo all'interno dei linguaggi specialistici e ne analizza la sua complessa e variegata realtà extralinguistica, i suoi aspetti lessicali, morfosintattici e testuali illustrati attraverso una serie di esempi tratti da materiale turistico autentico. Il livello di analisi privilegiato è quello lessicale studiato attraverso l'approccio metodologico della "corpus linguistics", che permette sia uno studio intralinguistico, attraverso l'esame delle keywords, sia interlinguistico finalizzato all'individuazione e discussione delle principali strategie adottate in traduzione. Il volume è corredato di un'appendice contenente testi sia in inglese sia in italiano che costituiscono per gli studenti un momento di riflessione ed esercitazione traduttiva.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2006
1 gennaio 2006
156 p., Brossura
9788854807709
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Inserisci la tua mail

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore