Per leggere “Undici Pianeti” di Mahmud Darwish è necessario seguire alcune regole di base: 1 - Si parte dalla postfazione meravigliosa di Silvia Moresi. 2 - Si continua leggendo la prefazione di Jolanda Guardi. 3 - Si prende in mano una matita (o una penna per chi incide i libri di parole indelebili) e si iniziano a leggere le poesie di Darwish. Quello che potrebbe succedervi è che da quello che leggete, senza preavviso, possa nascere una cosa così: Separeremo i nostri giorni dagli alberi, l’odore del caffè canterà la nostra partenza. Questa terra non è il mio cielo, ma questa sera mi appartiene, come l’acqua nello specchio. Abbracciami e nascerò una seconda volta. Chi seminerà in noi le parole dell’erranza? Camminavo verso il me stesso racchiuso negli altri Ed eccomi qua. Smarrisco me stesso e anche gli altri. Tu.Tu sei la mia memoria. Ma il mio cuore è pesante, Lascialo qui, vicino alla tua casa. Dell’amore, voglio solo l’inizio. I nostri nomi, alberi di parole divine. Abbiamo camminato scalzi per sfiorare L’anima delle pietre. Noi, che guarderemo la terra attraverso le sue pietre. E così il mio tempo, mi separa dal mio luogo. Io, lontano dalle mie parole. Invano cerco la mia assenza. Un poeta, è necessario. Io sono io, tu sei tu? …. E le parole potrebbero non finire mai, ma finiscono qui. Undici Pianeti è un libro da sentire tra le mani, da mettere in borsa e leggere sempre. Perché l’amore e l’esilio vivono dentro ad ognuno di noi e l’invito della traduttrice è che il lettore possa trovare una possibilità, nella poesia. Possa trovare le parole della rivoluzione personale, la poesia è un luogo, l’oblio non è un’opzione. Grazie per quest’opera di rara dolcezza, per queste pagine di incontri, di tempo come movimento circolare, di mondi che sovrastano mondi dove la morte non lascia in pace i vivi e vive nel ricordo di chi si prepara per arrivare. Potresti essere anche tu.
Undici pianeti
"Undici pianeti" è un testo legato a una data chiave per la storia araba e mondiale, il 1492, anno della scoperta dell’America e dell’espulsione di musulmani ed ebrei dall’Andalusia. Questi eventi sono i temi su cui ruotano le prime due parti dell’opera, "Undici pianeti sull’ultima scena andalusa" e "Penultimo discorso del «pellerossa» all’uomo bianco"; Darwish, recuperando la storia dell’esilio andaluso e quella dello sterminio degli indiani d’America, racconta il tragico destino del popolo palestinese. Il poeta “ritorna” al mito e alla storia cananea in "Una pietra cananea nel Mar Morto" e in "Sceglieremo Sofocle" in cui (ri)costruisce le fondamenta dell’identità del popolo palestinese per riaffermare la sua esistenza. L’esilio nell’amore è l’esperienza narrata in "L’inverno di Rita", mentre l’ultimo componimento, "Un cavallo per lo straniero", è un’elegia per un poeta iracheno, che diviene elegia per l’intero Iraq, “assassinato” nella guerra del Golfo del 1991.
-
Autore:
-
Curatore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Anno edizione:2018
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
-
GABRIELLA BALLARINI 04 maggio 2018
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare complianceDSA@feltrinelli.it