5 stelle in ogni sezione: la trama è incredibile, la sua semplicità è soltanto l'involucro che racchiude l'intreccio di pensieri e di emozioni profonde e intricatissime con cui il lettore è chiamato a confrontarsi, lo stile è impeccabile, enfatizzato dalla perfetta traduzione di Tabucchi che rende il racconto un gioiello, l'aspetto estetico con Klimt in copertina è il non plus ultra, e il rapporto qualità/prezzo è ottimo, al punto da esserlo talmente tanto da diventare pessimo: come può un libro del genere, che davvero diventa compagno di vita e rifugio costante di chi non riesce a darsi pace, costare così poco? Non so dire quante volte l'ho acquistato per regalarlo a chi veramente ne valeva la pena.
Pessoa compose questo breve dramma in una sola notte dell'ottobre 1913. In una stanza fiocamente illuminata, tre fanciulle vestite di bianco vegliano una loro coetanea. Prive di una identità e di una memoria, sono destinate a vivere una sola notte. Per potersi credere reali, sono costrette a parlare, a raccontarsi a vicenda i loro sogni, a inventarsi una vita possibile. Scrive Tabucchi: "Forse la magia del Marinaio dipende in gran parte dallo strano e straordinario uso dei modi verbali che Pessoa, approfittando di tutte le potenzialità che la lingua portoghese gli offriva, ha impiegato nel suo dramma statico. Sullo smalto quasi klimtiano di questo linguaggio si è posata inevitabilmente una pellicola. La pellicola della traduzione".
Venditore:
-
Autore:
-
Traduttore:
-
Editore:
-
Collana:
-
Anno edizione:2005
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
-
GIULIA BONFIGLIOLI 05 marzo 2017
-
MASSIMO CASTELLI 20 febbraio 2007
La luce della notte, il sonno , il sogno, la memoria , non importa se appartenuta o immaginaria. Forse il racconto onirico più assoluto mai concepito, il tempo stesso lo sottolinea e non solo visto che già l'autore ci introduce subito in uno spazio alla Delvaux, le donne che vegliano, la morte e i personaggi nelle loro particolari posizioni. Quando poi il discorso si srotola tra le dialoganti la loro voce ci riconduce a Maeterlinck così come anche a Rodenbach, i due maestri belgi del sogno scritto. Ma nonostante tutti questi rimandi il marchio del genio di Pessoa è qui inconfondibile, la sua brevità è il miracolo del testo, dove tutto quello che si doveva dire è ,come nell'onirico,detto. Grandissimo.
Le schede prodotto sono aggiornate in conformità al Regolamento UE 988/2023. Laddove ci fossero taluni dati non disponibili per ragioni indipendenti da Feltrinelli, vi informiamo che stiamo compiendo ogni ragionevole sforzo per inserirli. Vi invitiamo a controllare periodicamente il sito www.lafeltrinelli.it per eventuali novità e aggiornamenti.
Per le vendite di prodotti da terze parti, ciascun venditore si assume la piena e diretta responsabilità per la commercializzazione del prodotto e per la sua conformità al Regolamento UE 988/2023, nonché alle normative nazionali ed europee vigenti.
Per informazioni sulla sicurezza dei prodotti, contattare productsafety@feltrinelli.it